你的英文不會好「到」哪裡去!認識一下「無to族」吧!
考慮一下:
X I want to go to abroad.
學生要說,「我要去國外」。
問題在哪兒?
當然,到一般的地方,我們會說 to:
I have to go ★to★ school now.
(我要去上課。)
I’m going to go ★to★ the department store on Saturday.
(禮拜六我會去百貨公司。)
但很多人會忘記有一組指地方的字,前面不用 to. Abroad (國外)就是其中一個!所以...
√ I want to go abroad.
沒有 to!
哦,要複習別的嗎?好了!最常用錯的「無to族」是:
★ here (這裡)
Can you come here tomorrow?
(明天可以來這裡嗎?)
---- here 前面沒有 to!
★ there (那裡)
I don’t want to go there!
(我不要去那邊!)
---- there 前面沒有 to!
★ home (家)
I’m tired. Let’s go home.
(我好累。我們回家吧。)
---- home 前面沒有 to!
★ upstairs & downstairs (樓上 & 樓下)
Let’s go upstairs. There are more seats up there.
(我們上樓吧,那邊還有位子。)
---- upstairs 前面沒有 to!
★ abroad (國外) & overseas (海外)
My company wants to send me overseas. I’m pretty depressed about it.
(我公司要把我調到海外。這讓我很沮喪。)
---- overseas 前面沒有 to!
★ somewhere (某地), anywhere (任何地方), & nowhere (無地)
We can’t stay here. It’s so hot. Let’s go somewhere!
(我們不能留在這裡,太熱了,我們去別的地方吧!)
---- somewhere 前面沒有 to!
★ inside (裡面) & outside (外面)
Let’s go outside!
(我們去外面!)
---- outside 前面沒有 to!
_______________
好了,要多認識「無to族」,我的書《親愛的英文,我到底那裡錯了!?》第40章有仔細的討論。
這個周末要 go outside 哦(嘿,這句好像沒有一個東西...什麼東西呢?)不可以一直玩電腦哦!尤其是因為這 po 文已經玩完了! :p